Språkförbistring modell stor - När Sverige möter Tyskland
Tysk kvinna: Hej jag vill avsluta en försäkring!
KungLigg: Ok, varför vill du avsluta försäkringen. Något du är missnöjd över?
Tysk kvinna: Inte alls, priset är bra och villkoren också. Därför vill jag avsluta en försäkring hos er.
KungLigg: Jag förstår inte varför du vill avsluta en försäkring om du är nöjd? Kan jag få försäkringsnumret?
Tysk kvinna: Jag har inget försäkringsnummer men du kan få mitt personnummer, XXXXXX-XXXX.
KungLigg: Vad jag kan se så finns det ingen försäkring du kan avsluta. Står försäkringen på någon annan i hushållet?
Tysk kvinna: Nej vi har ingen försäkring, därför vill jag avsluta en försäkring hos er.
KungLigg: ...
KungLigg: ...
KungLigg: När du säger avsluta, menar du då att du vill sluta ett avtal? Alltså teckna en försäkring?
Tysk kvinna: Ja. Är det så det heter, teckna en försäkring? Heter det inte avsluta en försäkring?
KungLigg: Jag skulle vilja påstå att det är varandras totala motsatser! ; )
Jag blev störtförälskad i det här inlägget!!
Du är så bra på att förstå konstiga och mindre intellektuella varelser :D